(7)标准件清单,如螺栓、螺母。
(8)规定材料的有关英国、DIN标准副本。
(9)表面光洁度和焊缝等适用的国家标准或工厂标准。
(10)机械设计计算。因为液压设备是外购的,其设计资料只限于包括泵和阀门的大修、维护说明、提供进行电气设备调整的详细说明,包括电气、液压原理图中符号的含义。
(11)主要部件的加工、焊接、热处理工艺、制造工艺包括下列15个主要部件,铸造及锻造工艺不包括在内。
(11)
顶 梁
后 梁
冲头衬板
铰接梁
活动梁
辊轴承套
铰接销
弯板辊
齿
轮
底 台
主 缸
焊接托架
柱
主冲头
压
杆
(12)如有的话,提供特殊工具:模具、工卡具图纸。
(13)检查标准如图所示(略)。
(14)装配和试车工艺。
(15)立式弯板机操作工艺,即操作说明书(手册),包括机器所能进行的各种工作。
(16)维护手册。
(17)备件清单。
2.2 甲方翻译、修整或制备的所有图纸必经乙方认可,为了使这种工作尽量准确无误,图纸应用中英两种文字说明,甲方应向乙方提供两份蓝图存档和备查。
2.3 乙方提供的所有资料用英文、数据单位为公制。
2.4 乙方提供给甲方的图纸资料为每种三份蓝图,一份二底图。制造厂技术样本每种二份。
2.5 所有甲方为制造合同产品而提出的,乙方所没有的技术资料,将由甲方在××××在乙方帮助下进行制造,并经乙方认可。
2.6 乙方将向甲方提供样本、资料、电影胶片及录像带以帮助甲方销售合同产品。
附件3
图纸、资料的转化及乙方对甲方人员的培训
3.1 资料转换,甲方人员的技术培训和生产培训由乙方按合同第2章第5条安排。培训在乙方制造厂进行,可能时在乙方分包厂进行。
3.2 合同产品资料转换。
3.2.1 乙方在合同生效后1个月内将3千吨3米机的活动梁和可调压杆的临时图纸和资料寄给甲方。研究图纸资料后甲方将至少在派工程师去乙方之前的6周内通知乙方需要增加哪些内容的一般意见。然后甲方派工程师(去乙方)在乙方工程师的指导下进行检查和转换工作。乙方工程师将努力回答甲方人员指出的有关技术问题,协助甲方人员掌握合同产品的全部原理,乙有对乙方人员投入这项工作的费用详见合同第3章。
3.2.2 所有图纸要的技术要求,如附件2所述,那些乙方得不到全部资料的零件(如外购件),除外。乙方实际上不制备的而甲方实际上需要的图纸由甲方制备。在这种情况下,甲方工程师将得到所有的资料以使他们制备想要的图纸。
3.3 乙方将指定有资格有经验的人员对甲方人员进行指导,讲授和培训,并努力回答甲方人员提出的有关合同产品的所有问题。
3.4 乙方将向甲方人员提供学习生产操作的机会,协助他们系统地掌握合同产品的制造、装配、检验、质量控制和操作,这种学习掌握程度取决于乙方是否建造相类似的机器。除非类似的机器正在建造,甲方人员将不能看到建造的全部情况,只能看到提供给第一台合同产品的零件的制造。
3.5 乙方将免费向甲方人员提供所有必要的资料、图纸、参考书、制图仪器、工作服等以及转换图纸资料和培训所需要的办公室。
标签: